Abhimanyu-śravaṇa-prastāva and Cakravyūha-vinyāsa
Prelude to Abhimanyu’s Account and the Wheel-Formation Deployment
प्रणयादभिमानाच्च द्विषद्वृद्धा च दुर्मना: । शृण्वतां सर्वयोधानां संरब्धो वाक्यकोविद:,शत्रुओंके अभ्युदयसे वह मन-ही-मन बहुत दुःखी हो गया था। द्रोणाचार्यके प्रति उसके हृदयमें प्रेम था। उसे अपने शौर्यपर अभिमान भी था। अतः अत्यन्त कुपित हो बातचीतमें कुशल राजा दुर्योधनने समस्त योद्धाओंके सुनते हुए इस प्रकार कहा--
sañjaya uvāca |
prāṇayād abhimānāc ca dviṣad-vṛddhā ca durmanāḥ |
śṛṇvatāṃ sarva-yodhānāṃ saṃrabdho vākya-kovidaḥ ||
Sañjaya said: Driven by affection and by pride, and with his hostility intensified, the ill-disposed (king) became inwardly distressed. Then, skilled in speech yet inflamed with anger, he spoke in the hearing of all the warriors.
संजय उवाच