Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
संयुक्ता: समदृश्यन्त पत्तयश्चापि पत्तिभि: । घोड़ोंसे घोड़े, हाथियोंसे हाथी, रथियोंसे रथी और पैदलोंसे पैदल जूझते दिखायी दे रहे थे
saṁyuktāḥ samadṛśyanta pattayaś cāpi pattibhiḥ |
Sañjaya said: The foot-soldiers were seen locked in close combat with other foot-soldiers. In that same manner across the field, like met like—horse with horse, elephant with elephant, chariot-warrior with chariot-warrior—showing the grim order of battle where each class of fighter met its counterpart in relentless, face-to-face struggle.
संजय उवाच