अध्याय ३१ — द्रोणानीके तुमुलसंग्रामः
The Tumultuous Battle around Droṇa’s Formation
समासाद्य तु पाण्डूनामनीकानि सहस्रश: । द्रोणेन चरता संख्ये प्रभग्नानि शितै: शरै:,रणभूमिमें विचरते हुए द्रोणाचार्यने पाण्डव-सेनामें प्रवेश करके अपने तीखे बाणोंद्वारा सहस्रों सैनिकोंके पाँव उखाड़ दिये
samāsādya tu pāṇḍūnām anīkāni sahasraśaḥ | droṇena caratā saṅkhye prabhagnāni śitaiḥ śaraiḥ ||
Sañjaya said: Roaming across the battlefield, Droṇa pressed into the Pāṇḍavas’ battle-formations and, with his razor-sharp arrows, shattered them—breaking apart thousands of their ranks. The verse underscores the grim efficiency of martial skill in war, where prowess can devastate multitudes, raising the ethical tension between duty in battle and the human cost of violence.
संजय उवाच