Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Droṇa-parva Adhyāya 29 — Arjuna’s defeat of Vṛṣaka–Acalā and the neutralization of Śakuni’s māyā

अपरा कुरुते कर्म मानुषं लोकमाश्रिता । शेते चतुर्थी त्वपरा निद्रां वर्षसहस्रिकम्‌,“तीसरी मूर्ति (मैं स्वयं जो) मनुष्यलोकका आश्रय ले नाना प्रकारके कर्म करती है और चौथी मूर्ति वह है, जो सहस्र युगोंतक एकार्णवके जलमें शयन करती है

aparā kurute karma mānuṣaṃ lokam āśritā | śete caturthī tv aparā nidrāṃ varṣasahasrikām ||

Sanjaya said: “One form, taking refuge in the human world, performs human actions of many kinds. Yet another—its fourth form—lies in sleep for thousands of years.”

अपराanother (female form)
अपरा:
Karta
TypeAdjective
Rootअपरा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
कर्मaction, work
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
मानुषम्human
मानुषम्:
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
लोकम्world
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रिताhaving resorted to, dwelling in
आश्रिता:
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
शेतेlies down, sleeps
शेते:
TypeVerb
Rootशी (धातु)
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
चतुर्थीthe fourth (female form)
चतुर्थी:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut, and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अपराanother (female form)
अपरा:
Karta
TypeAdjective
Rootअपरा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
वर्षसहस्रिकम्lasting a thousand years
वर्षसहस्रिकम्:
TypeAdjective
Rootवर्षसहस्रिक (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
H
human world (mānuṣa-loka)
F
fourth form (caturthī mūrti, implied)

Educational Q&A

The verse contrasts modes of existence: one aspect engages in human-like action within the human realm, while another remains withdrawn in prolonged cosmic sleep—suggesting that action and rest, manifestation and withdrawal, are complementary rhythms within a larger order.

Sanjaya describes different ‘forms’ (mūrtis/aspects) and their functions—one active in the human world performing deeds, and a fourth characterized by long sleep—within a broader explanatory passage embedded in the war narrative.