Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Bhagadatta’s Astra and the Fall of the Prāgjyotiṣa King (भगदत्त-वधः / वैष्णवास्त्र-प्रसङ्गः)

ततोडर्जुनः सुशर्माणं विद्धवा सप्तभिराशुगै: । ध्वजं धनुश्नास्य तथा क्षुराभ्यां समकृन्तत,तत्पश्चात्‌ अर्जुनने सुशर्माको सात बाणोंसे घायल करके दो छुरोंद्वारा उसके ध्वज और धनुषको काट डाला

tato 'rjunaḥ suśarmāṇaṁ viddhvā saptabhir āśugaiḥ | dhvajaṁ dhanuś cāsya tathā kṣurābhyāṁ samakṛntata ||

Sanjaya said: Then Arjuna, having pierced Susarman with seven swift arrows, next severed his banner and his bow with two razor-edged shafts. In the ethics of battle, this act both asserts Arjuna’s mastery and checks the opponent’s capacity to continue harm, shifting the contest from mere killing to the controlled disabling of a belligerent’s means of aggression.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
सुशर्माणम्Susharman
सुशर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्ध्वाhaving wounded
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormAbsolutive (Gerund), having pierced/wounded
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसप्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आशुगैःwith swift (arrows)
आशुगैः:
Karana
TypeNoun
Rootआशुग
FormMasculine, Instrumental, Plural
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्यof him/his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
FormAvyaya
क्षुराभ्याम्with two razor(-headed arrows)/razors
क्षुराभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुर
FormMasculine, Instrumental, Dual
समकृन्तत्he cut off
समकृन्तत्:
TypeVerb
Rootसम् + कृन्त्
FormImperfect (Laṅ), 3rd person, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
S
Susarman
A
arrows (āśu, kṣura)
B
banner/standard (dhvaja)
B
bow (dhanuḥ)

Educational Q&A

Even amid war, power is ideally exercised with discernment: disabling an aggressor’s capacity to harm (cutting bow and banner) can be a dharmic assertion of control rather than indiscriminate slaughter, reflecting disciplined kṣatriya agency.

Arjuna strikes Susarman with seven swift arrows, then uses two razor-edged arrows to cut down Susarman’s chariot-banner and sever his bow, symbolically and practically undermining his fighting capability.