Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)

स नागप्रवरो भीम॑ सहसा समुपाद्रवत्‌ । चरणाभ्यामथो द्वाभ्यां संहतेन करेण च,वह गजराज अपने दो पैरों तथा सिकोड़ी हुई सूँड़के द्वारा सहसा भीमसेनपर टूट पड़ा

sa nāgapravaro bhīmaṁ sahasā samupādravat | caraṇābhyām atho dvābhyāṁ saṁhatena kareṇa ca ||

Sañjaya said: The foremost of elephants suddenly charged at Bhīmasena, striking at him with its two feet and with its trunk tightly gathered—an image of brute force unleashed in the chaos of war, where courage must meet uncontrolled might without losing steadiness of purpose.

सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नागप्रवरःthe foremost elephant
नागप्रवरः:
Karta
TypeNoun
Rootनागप्रवर
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
सहसाsuddenly, impetuously
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
समुपाद्रवत्rushed upon, charged at
समुपाद्रवत्:
TypeVerb
Rootउप-आ-√द्रु (द्रवति)
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
चरणाभ्याम्with (his) two feet
चरणाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootचरण
FormMasculine, Instrumental, Dual
अथthen, and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
द्वाभ्याम्with two
द्वाभ्याम्:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
संहतेनwith contracted/curled up
संहतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootसंहत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
करेणwith the trunk (lit. hand)
करेण:
Karana
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
E
Elephant (nāga)

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield reality that raw power can strike suddenly; the ethical demand on a warrior is steadiness and courage under unexpected danger, maintaining resolve amid chaos.

Sañjaya describes a powerful elephant abruptly charging Bhīmasena, attacking with its two feet and with its trunk held tightly together.