Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Droṇa-parva Adhyāya 25 — Bhīma’s Disruption of Elephant Formations and Bhagadatta’s Shock Advance

क्षत्रवर्मा सिन्धुपतेश्छित्त्वा केतनकार्मुके । नाराचैर्दशभि: क्रुद्धः सर्वमर्मस्वताडयत्‌,क्षत्रवर्माने कुपित हो सिंधुराज जयद्रथके ध्वज और धनुष काटकर दस नाराचोंद्वारा उसके सभी मर्मस्थानोंमें चोट पहुँचायी

sañjaya uvāca | kṣatravarmā sindhupateś chittvā ketanakārmuke | nārācair daśabhiḥ kruddhaḥ sarvamarmasv atāḍayat ||

Sañjaya said: Enraged, Kṣatravarmā cut down the Sindhu king Jayadratha’s banner and bow, and then struck him with ten nārāca arrows, hitting him in all his vital points—an episode that underscores the ruthless precision of battlefield skill and the grim ethical tension of war, where valor and fury drive warriors to target an opponent’s life-centers.

क्षत्रवर्माKṣatravarmā (a warrior)
क्षत्रवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सिन्धुपतेःof the lord of Sindhu (Jayadratha)
सिन्धुपतेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootसिन्धुपति
FormMasculine, Genitive, Singular
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
Karma
TypeVerb
Rootछिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
केतनbanner/standard
केतन:
Karma
TypeNoun
Rootकेतन
FormNeuter, Accusative, Singular
कार्मुकेbow
कार्मुके:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Accusative, Singular
नाराचैःwith iron arrows (nārācas)
नाराचैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Instrumental, Plural
दशभिःwith ten
दशभिः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootदश
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्रुद्धःangered
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वall
सर्व:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मर्मसुin the vital spots
मर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
अताडयत्struck/beat
अताडयत्:
Karma
TypeVerb
Rootतड्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṣatravarmā
S
Sindhu king (Jayadratha)
B
banner (ketana)
B
bow (kārmuka)
N
nārāca arrows