उपवेदान् खलीनांश्व॒ कृत्वा लोकत्रयेश्वर: । गायत्री प्रग्रह कृत्वा सावित्रीं च महेश्वर:,तत्पश्चात् तीनों लोकोंके स्वामी महेश्वरने उपवेदोंको लगाम बनाकर गायत्री और सावित्रीको प्रग्रह बना लिया
upavedān khalīnāṁśva kṛtvā lokatrayeśvaraḥ | gāyatrī-pragrahaṁ kṛtvā sāvitrīṁ ca maheśvaraḥ ||
Vyāsa said: The great Lord, sovereign of the three worlds, fashioned the subsidiary Vedic disciplines as the bridle for his horses; and making Gāyatrī and Sāvitrī the reins, he brought them under control. The image teaches that sacred knowledge and disciplined recitation are meant to govern power and impulse, so that authority is exercised with restraint and right order.
व्यास उवाच