Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

सूर्याचन्द्रमसोलोंके प्रकाशन्ते रुचश्व॒ या: । ता: केशसंज्ञितास्त्रयक्षे व्योमकेशस्तत: स्मृत:,लोकमें जो सूर्य और चन्द्रमाकी किरणें प्रकाशित होती हैं, वे भगवान्‌ त्रिलोचनके केश कही गयी हैं। वे व्योम (आकाश)-में प्रकाशित होती हैं; इसलिये उनका नाम “व्योमकेश' है

सूर्यthe sun
सूर्य:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
चन्द्रमसौthe sun and the moon (dual: the two luminaries)
चन्द्रमसौ:
Karta
TypeNoun
Rootचन्द्रमस्
FormMasculine, Nominative, Dual
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
प्रकाशन्तेshine, are luminous
प्रकाशन्ते:
TypeVerb
Rootप्र-काश्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
रुचःrays, lights
रुचः:
Karta
TypeNoun
Rootरुच्
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
याःwhich
याः:
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Plural
ताःthose
ताः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
केश-संज्ञिताःcalled 'hair' (having the designation hair)
केश-संज्ञिताः:
TypeAdjective
Rootकेश-संज्ञित
FormFeminine, Nominative, Plural
त्र्यक्षेin/with the three-eyed one (Śiva)
त्र्यक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्र्यक्ष
FormMasculine, Locative, Singular
व्योम-केशःVyo makeśa (one whose hair is the sky / sky-haired)
व्योम-केशः:
Karta
TypeNoun
Rootव्योम-केश
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःtherefore, from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
स्मृतःis called/remembered
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle

व्यास उवाच