मालवं पौरवं चैव युवराजं च चेदिपम् । दृष्टवा समक्ष निहतं द्रोणपुत्रेण पाण्डव:
mālavaṁ pauravaṁ caiva yuvarājaṁ ca cedipam | dṛṣṭvā samakṣaṁ nihataṁ droṇaputreṇa pāṇḍavāḥ ||
Sañjaya said: Seeing the Mālava, the Paurava, and the Cedi prince struck down before their very eyes by Droṇa’s son, the Pāṇḍavas were shaken—confronted again with the harsh immediacy of war, where valor and lineage offer no protection when adharma-driven fury finds its mark.
संजय उवाच