Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

अथान्येन सुपुड्खेन शरेणानतपर्वणा । आजलचघान भ्रुवोर्मध्ये धृष्टदुम्नं परंतप:

athānyena supuṅkhena śareṇānataparvaṇā | ājau jaghāna bhruvormadhye dhṛṣṭadyumnaṃ paraṃtapaḥ ||

Sañjaya said: Then, with another arrow—well-feathered and unbroken at the joints—the mighty warrior struck Dhṛṣṭadyumna in the midst of his eyebrows on the battlefield. The scene underscores the relentless precision of war, where prowess and resolve, rather than moral hesitation, drive the combatants onward amid the larger struggle of dharma and destiny.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अन्येनwith another
अन्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सुपुङ्खेनwith a well-feathered (arrow)
सुपुङ्खेन:
Karana
TypeAdjective
Rootसुपुङ्ख
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
शरेणwith an arrow
शरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनतपर्वणाhaving unbent joints/segments (of the shaft)
अनतपर्वणा:
Karana
TypeAdjective
Rootअनतपर्वन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अञ्जलिकघानthe slayer of Añjalika (i.e., Arjuna)
अञ्जलिकघान:
Karta
TypeAdjective
Rootअञ्जलिकघान
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रुवोःof the two eyebrows
भ्रुवोः:
TypeNoun
Rootभ्रू
FormFeminine, Genitive, Dual
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
धृष्टद्युम्नम्Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
परंतपःthe scorcher of foes
परंतपः:
Karta
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
Ś
śara (arrow)
B
battlefield (āja)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh clarity of battlefield dharma: warriors act with unwavering skill and resolve, and outcomes hinge on discipline, precision, and destiny rather than sentiment. It invites reflection on how duty-driven action in war carries grave ethical weight even when performed according to one’s role.

Sañjaya reports a specific combat moment: a powerful fighter (described as paraṃtapaḥ) shoots another, well-made arrow and hits Dhṛṣṭadyumna squarely between the eyebrows in the midst of battle.