Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

पाज्चाल्यायाभिसंक्रुद्धमन्तकायान्तकोपमम्‌ । चोदितो वासुदेवेन भीमसेनो महाबल:

pāñcālyāyābhisaṁkruddham antakāyāntakopamam | codito vāsudevena bhīmaseno mahābalaḥ ||

Sañjaya said: Urged on by Vāsudeva, the mighty Bhīmasena—enraged against the Pāñcālī’s foe—advanced like Death itself, resembling the very slayer of Death. The verse underscores how righteous fury, when directed toward protecting the violated and upholding justice, becomes a formidable force on the battlefield.

पाञ्चाल्यायto the Panchala prince (Dhrishtadyumna)
पाञ्चाल्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular
अभिसंक्रुद्धम्enraged at / furious toward
अभिसंक्रुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-सम्-क्रुध् (धातु) → अभिसंक्रुद्ध (कृदन्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्तकायfor Death (Yama)
अन्तकाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative, Singular
अन्तक-उपमम्like Death; death-like
अन्तक-उपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्तक + उपम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
चोदितःurged / impelled
चोदितः:
Karta
TypeAdjective
Rootचुद् (धातु) → चोदित (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
वासुदेवेनby Vasudeva (Krishna)
वासुदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
भीमसेनःBhimasena (Bhima)
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःmighty; of great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāñcālī (Draupadī)
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Antaka (Death personified)

Educational Q&A

The verse highlights that anger becomes ethically meaningful when harnessed in service of dharma—defending the wronged and restoring justice—especially when guided by wise or divine counsel (here, Vāsudeva).

Sañjaya describes Bhīma, prompted by Kṛṣṇa, surging forward in battle with overwhelming fury against the adversary connected to Pāñcālī (Draupadī), his power likened to Death itself.