अकार्य तादृशं कृत्वा पुनरेव गुरु क्षिपन्
akārya tādṛśaṃ kṛtvā punar eva guruṃ kṣipan
Sañjaya said: “Having committed such an improper deed, he again hurled it at the teacher.” The line underscores the ethical gravity of repeating a wrongful act—especially when directed against one’s guru—highlighting how anger and battlefield frenzy can drive a person to violate the restraints of dharma.
संजय उवाच
The verse highlights that repeating an unethical act—especially against one’s guru—deepens adharma. It points to the moral danger of letting rage or rivalry override reverence, restraint, and right conduct.
Sañjaya reports that after performing a deed judged improper, the agent once again throws (or attacks with what is thrown) toward the guru, emphasizing escalation and the breakdown of customary respect amid the violence of war.