Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

हर्षेण महता युक्तो भारद्वाजे निपातिते

harṣeṇa mahatā yukto bhāradvāje nipātite

Sañjaya said: When the son of Bhāradvāja had been struck down, he became filled with great exhilaration—an exultation born of the battlefield’s harsh turning, where victory is often celebrated even as it deepens the moral weight of the war.

हर्षेणwith joy
हर्षेण:
Karana
TypeNoun
Rootहर्ष
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
युक्तःendowed/filled (with)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
भारद्वाजेin/at (the state of) Bhāradvāja (i.e., when Bhāradvāja's son Droṇa was...)
भारद्वाजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Locative, Singular
निपातितेwhen (he) had been felled/slain
निपातिते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootनि-पत्
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhāradvāja (patronymic reference)
D
Droṇa (implied by 'Bhāradvāja')