Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

वर्तमाने तथा युद्धे घोरे देवासुरोपमे

vartamāne tathā yuddhe ghore devāsuropame

As that dreadful battle was in progress—one that resembled the primeval clash between the gods and the demons—Sañjaya frames the scene as a cosmic-scale conflict, emphasizing the terrifying intensity and moral gravity of war when it reaches such extremes.

वर्तमानेwhile (it was) going on / in progress
वर्तमाने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवर्तमान (वृत्-धातोः शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formneuter, locative, singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, locative, singular
घोरेterrible, dreadful
घोरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootघोर
Formneuter, locative, singular
देवgods
देव:
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, compound-member, compound-member
असुरasuras (demons)
असुर:
TypeNoun
Rootअसुर
Formmasculine, compound-member, compound-member
उपमेcomparable to / like
उपमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउपम
Formneuter, locative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Devas
A
Asuras
T
the battle (yuddha)