Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

सो&तिष्ठद्‌ युगमध्ये वै युगसन्नहनेषु च । जघनार्थेषु चाश्वानां तत्‌ सैन्या: समपूजयन्‌,वे रथके जूएके ठीक बीचमें, जूएके बन्धनोंपर और द्रोणाचार्यके घोड़ोंके पिछले भागोंपर पैर जमाकर खड़े हो गये। उनके इस कार्यकी सभी सैनिकोंने भूरि-भूरि प्रशंसा की

so ’tiṣṭhad yugamadhye vai yugasannahanēṣu ca | jaghanārtheṣu cāśvānāṁ tat sainyāḥ samapūjayan ||

Sañjaya said: He stood firmly in the very middle of the yoke, bracing himself upon the yoke-fastening straps, and even planting his feet near the hindquarters of the horses—an act of daring control amid the press of battle. Seeing this feat, the assembled troops praised him greatly, admiring his skill and steadiness in war.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अतिष्ठत्stood
अतिष्ठत्:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
युगमध्येin the middle of the yoke
युगमध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग-मध्य
FormNeuter, Locative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
युगसन्नहनेषुon the yoke-fastening straps/bindings
युगसन्नहनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग-सन्नहन
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जघनार्थेषुat the hind parts
जघनार्थेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजघन-अर्थ
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वानाम्of the horses
अश्वानाम्:
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Genitive, Plural
तत्that (deed)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्याःthe troops/armies
सैन्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Nominative, Plural
समपूजयन्praised/honoured
समपूजयन्:
TypeVerb
Rootपूज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot yoke (yuga)
Y
yoke-fastening straps/bindings (yuga-sannahana)
H
horses (aśvāḥ)
T
the army/soldiers (sainyāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights steadiness and technical mastery under pressure: in war, composure and trained control over one’s body and equipment become virtues that earn communal recognition. Ethically, it reflects how martial excellence is publicly valued in the epic’s battlefield culture.

Sañjaya describes a warrior performing a daring maneuver on a moving chariot—standing on the yoke and its bindings and bracing near the horses’ hindquarters—demonstrating exceptional balance and control. The surrounding soldiers respond by praising and honouring the feat.