Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

उरस्थैर्मणिभिनििष्कैश्वूडामणिभिरेव च | आसीदायोधन तत्र नभस्तारागणैरिव,उस समय योद्धाओंके कटे हुए हाथ, पैर, कुण्डलमण्डित मस्तक, धनुष, बाण, प्रास, खड्ग, परशु, पट्टिश, नालीक, छोटे नाराच, नखर, शक्ति, तोमर, अन्यान्य नाना प्रकारके साफ किये हुए उत्तम आयुध, भाँति-भाँतिके विचित्र कवच, टूटे हुए विचित्र रथ तथा मारे गये हाथी, घोड़े, इधर-उधर पड़े थे। वायुके समान वेगशाली, सारथिशून्य, भयभीत घोड़े जिन्हें बारंबार इधर-उधर खींच रहे थे, जिनके रथी योद्धा और ध्वज नष्ट हो गये थे, ऐसे नगराकार सुनसान रथ भी वहाँ दृष्टिगोचर हो रहे थे। आभूषणोंसे विभूषित वीरोंके मृतशरीर यत्र-तत्र गिरे हुए थे, काटकर गिराये हुए व्यजन, कवच, ध्वज, छत्र, आभूषण, वस्त्र, सुगन्धित फूलोंके हार, रत्नोंके हार, किरीट, मुकुट, पगड़ी, किंकिणीसमूह, छातीपर धारण की जानेवाली मणि, सोनेके निष्क और चूड़ामणि आदि वस्तुएँ भी इधर-उधर बिखरी पड़ी थीं। इन सबसे भरा हुआ वह युद्धस्थल वहाँ नक्षत्रोंसे व्याप्त आकाशके समान सुशोभित हो रहा था

sañjaya uvāca |

urastthair maṇibhir niṣkaiś cūḍāmaṇibhir eva ca |

āsīd āyodhanaṃ tatra nabhas tārāgaṇair iva ||

Sañjaya said: There the battlefield appeared strewn with jeweled breast-ornaments, golden pendants, and crest-gems; it shone like the sky filled with clusters of stars. The image underscores the grim irony of war: what once signified honor and royal splendor now lies scattered among the signs of slaughter, turning beauty into a testimony of impermanence and the cost of violence.

उरस्थैःwith chests/breasts
उरस्थैः:
Karana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
मणिभिःwith gems
मणिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमणि
FormMasculine, Instrumental, Plural
निष्कैःwith gold-ornaments/neck-plates (niṣka)
निष्कैः:
Karana
TypeNoun
Rootनिष्क
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चूडामणिभिःwith crest-jewels (cūḍā-maṇi)
चूडामणिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootचूडामणि
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Root√अस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
आयोधनम्the battlefield
आयोधनम्:
Karta
TypeNoun
Rootआयोधन
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
नभःsky
नभः:
TypeNoun
Rootनभस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तारागणैःwith groups of stars
तारागणैः:
Karana
TypeNoun
Rootतारागण
FormMasculine, Instrumental, Plural
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
battlefield (āyodhana)
G
gems (maṇi)
G
gold pendants/ornaments (niṣka)
C
crest-gems (cūḍāmaṇi)
S
sky (nabhas)
S
stars (tārāgaṇa)