Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ततो द्वैधीकृते सैन्ये द्रोण: सोमकपाण्डवान्‌ | अभ्यद्रवत्‌ सपाज्चालान्‌ दुर्योधनपुरोगम:,तदनन्तर सेनाके दो भागोंमें विभक्त हो जानेपर द्रोणाचार्यने दुर्योधनके आगे होकर सोमकों, पाण्डवों तथा पांचालोंपर धावा किया

tato dvaidhīkṛte sainye droṇaḥ somaka-pāṇḍavān | abhyadravat sa-pāñcālān duryodhana-puro-gamaḥ ||

Sañjaya said: Then, when the army had been split into two divisions, Droṇa—advancing with Duryodhana at the fore—charged upon the Somakas, the Pāṇḍavas, and the Pāñcālas. The moment marks a deliberate escalation: the commander’s tactical decision to break and strike the opposing coalition intensifies the moral tension of the war, where prowess and strategy press against the claims of righteousness and restraint.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
द्वैधीकृतेwhen (it was) divided into two
द्वैधीकृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्वैधीकृत
Formneuter locative singular
सैन्येin the army
सैन्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसैन्य
Formneuter locative singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine nominative singular
सोमकपाण्डवान्the Somakas and the Pandavas
सोमकपाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootसोमक-पाण्डव
Formmasculine accusative plural
अभ्यद्रवत्rushed/charged (against)
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु
Formimperfect (laṅ), 3rd person singular, parasmaipada
सपाञ्चालान्together with the Panchalas
सपाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootस-पाञ्चाल
Formmasculine accusative plural
दुर्योधनपुरोगमःhaving Duryodhana in front/led by Duryodhana
दुर्योधनपुरोगमः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्योधन-पुरोगम
Formmasculine nominative singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
D
Duryodhana
S
Somakas
P
Pāṇḍavas
P
Pāñcālas