Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

दिव्यान्यस्त्राणि सर्वाणि ब्राह्मादीनि च यानि ह । तानि सर्वाणि तिष्ठन्ति भवत्येव विशेषत:,ब्रह्मासत्र आदि जितने भी दिव्यास्त्र हैं, वे सब-के-सब विशेषरूपसे आपट्ीीमें प्रतिष्ठित हैं

divyāny astrāṇi sarvāṇi brāhmādīni ca yāni ha | tāni sarvāṇi tiṣṭhanti bhavaty eva viśeṣataḥ ||

Duryodhana said: “All the celestial weapons—beginning with the Brahmā-weapon and the rest—are all, without exception, especially established in you. They abide in you in a distinctive way.”

दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Nominative, Plural
अस्त्राणिweapons (missiles)
अस्त्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Nominative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
ब्राह्मादीनिBrahma-weapon etc. (beginning with Brahmāstra)
ब्राह्मादीनि:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मादि
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यानिwhich
यानि:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Plural
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
तानिthose
तानि:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
तिष्ठन्तिstand / remain / are established
तिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
भवतिis / becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
एवindeed / certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विशेषतःespecially / in particular
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतस्

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
divyāstra (celestial weapons)
B
Brāhmāstra (Brahmā-weapon)