आपतत्सु च वेगेन वध्यमाने बले5पि च । विगाढायां रजन्यां च राजा दैन्यं परं गत:,संजयने कहा--राजन्! जब रातमें कर्णके द्वारा राक्षस घटोत्कच मारा गया, आपके सैनिक हर्षमें भरकर युद्धकी इच्छासे गर्जना करते हुए वेगपूर्वक आक्रमण करने लगे तथा पाण्डव-सेना मारी जाने लगी, उस समय प्रगाढ़ रजनीमें राजा युधिष्ठिर अत्यन्त दीन एवं दुःखी हो गये
āpatatsu ca vegena vadhyamāne bale 'pi ca | vigāḍhāyāṃ rajanyāṃ ca rājā dainyaṃ paraṃ gataḥ ||
Sañjaya said: “O King, as the warriors rushed in with great speed, and even as the army was being cut down, in that deep and dark night the king (Yudhiṣṭhira) fell into extreme despondency.”
संजय उवाच