Shloka 5

ततः परमनाराचैर्युधामन्यूत्तमौजसौ । सात्यकिं च रथोदारं कम्पयामास मार्गणै:,तत्पश्चात्‌ उसने अच्छे-अच्छे नाराचोंद्वारा युधामन्यु और उत्तमौजाको तथा अनेक बाणोंसे उदार महारथी सात्यकिको भी कम्पित कर दिया

tataḥ paramanārācair yudhāmanyuttamaujasau | sātyakiṃ ca rathodāraṃ kampayāmāsa mārgaṇaiḥ ||

Sañjaya said: Then, with supreme iron darts (nārācas), he shook Yudhāmanyu and Uttamaujā; and with volleys of arrows he also made the noble, great chariot-warrior Sātyaki reel. The scene underscores how, in the fury of battle, even renowned champions are tested by concentrated force and superior missile-skill.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
परम-नाराचैःwith excellent iron arrows (narācas)
परम-नाराचैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच (प्रातिपदिक); परम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
युधामन्यु-उत्तमौजसौYudhāmanyu and Uttamaujā
युधामन्यु-उत्तमौजसौ:
Karma
TypeNoun
Rootयुधामन्यु (प्रातिपदिक); उत्तमौजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
रथ-उदारम्the noble chariot-warrior (lit. noble in chariot)
रथ-उदारम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक); रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कम्पयामासshook, made tremble
कम्पयामास:
TypeVerb
Rootकम्प् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन
मार्गणैःwith arrows
मार्गणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमार्गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhāmanyu
U
Uttamaujā
S
Sātyaki
N
nārāca (iron dart)
M
mārgaṇa (arrow/projectile)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield reality that prowess and reputation do not exempt even great warriors from being shaken by superior missile-force; it reflects the kṣatriya world where endurance, discipline, and tactical skill are continually tested.

A warrior (implied from context) launches excellent nārācas and many arrows, causing Yudhāmanyu and Uttamaujā to tremble and making the great chariot-warrior Sātyaki reel under the impact of the missile barrage.