Previous Verse

Shloka 179

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे घटोत्कचवधे एकोनाशीत्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत घटोत्कचवधपर्वमें रात्रियुद्धके समय घटोत्कचका वधविषयक एक सौ उन्यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe ghaṭotkacavadhe ekonāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

Sanjaya concludes: Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Droṇa Parva—under the sub-episode concerning the slaying of Ghaṭotkaca—this completes the one-hundred-and-seventy-ninth chapter, describing the night-battle and the killing of Ghaṭotkaca. The colophon marks the end of a grim nocturnal phase of war, where extraordinary weapons and desperate stratagems eclipse ordinary codes, underscoring the ethical strain that total warfare imposes upon dharma.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the Ghatotkaca-slaying sub-parvan
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रात्रियुद्धेin the night-battle
रात्रियुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रियुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
घटोत्कचवधेin (the episode of) the slaying of Ghatotkaca
घटोत्कचवधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवध
FormMasculine, Locative, Singular
एकोनाशीत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-seventy-ninth
एकोनाशीत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootएकोनाशीत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkaca
R
Rātriyuddha (night-battle)