Previous Verse
Next Verse

Shloka 286

गदया ताडयामास सा गदा भीममाव्रजत्‌ । ज्वालासे व्याप्त हुई उस गदाको वेगसे आती देख अलायुधने उसपर अपनी गदासे आघात किया। फिर वह गदा भीमके पास ही लौट आयी

sañjaya uvāca | gadayā tāḍayāmāsa sā gadā bhīmam āvrajat |

Sañjaya said: Striking with his mace, he sent it forth; that blazing mace rushed toward Bhīma with great speed. Seeing it coming, Alāyudha struck it with his own mace; yet the mace returned again to Bhīma. The episode highlights the relentless momentum of battle and the warrior’s duty to meet force with force, even when outcomes seem to favor one side.

गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
ताडयामासstruck/beat
ताडयामास:
Karma
TypeVerb
Rootताड्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
साshe/that (f.)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
गदाthe mace
गदा:
Karta
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Nominative, Singular
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
आव्रजत्came toward/approached
आव्रजत्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-√व्रज्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
A
Alāyudha
G
gadā (mace)