Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

तमायान्तमभिप्रेक्ष्य स तदालायुध: प्रभो । घटोत्कचं समुत्सृज्य भीमसेनं समाह्दयत्‌,प्रभो! उस समय उन्हें आते देख अलायुधने घटोत्कचको छोड़कर भीमसेनको ललकारा

tam āyāntam abhiprekṣya sa tadā lāyudhaḥ prabho | ghaṭotkacaṃ samutsṛjya bhīmasenaṃ samāhvayat ||

Sañjaya said: Seeing him approaching at that moment, O lord, Ālāyudha released Ghaṭotkaca and challenged Bhīmasena. In the press of battle, he chose to turn from one formidable foe to confront another directly, intensifying the duel-driven ethos of the war.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
Karma
TypeParticiple
Rootया (आ + या)
FormMasculine, Accusative, Singular, Parasmaipada, Present active (शतृ)
अभिप्रेक्ष्यhaving looked at/seeing
अभिप्रेक्ष्य:
TypeGerund
Rootप्रेक्ष् (अभि + प्रेक्ष्)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अलायुधःAlayudha
अलायुधः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootअलायुध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun (Vocative)
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
घटोत्कचम्Ghaṭotkaca
घटोत्कचम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootघटोत्कच
FormMasculine, Accusative, Singular
समुत्सृज्यhaving abandoned/letting go
समुत्सृज्य:
TypeGerund
Rootसृज् (सम् + उत् + सृज्)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्)
भीमसेनम्Bhīmasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
समाह्वयत्challenged/called out
समाह्वयत्:
TypeVerb
Rootह्वे (सम् + आ + ह्वे)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Ā
Ālāyudha
G
Ghaṭotkaca
B
Bhīmasena

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya-war ethos of direct challenge and the strategic choice of opponents in battle: a warrior may disengage from one fight to confront a more immediate or significant threat, underscoring how personal valor and tactical judgment operate within the larger, morally fraught war.

Ālāyudha sees an approaching warrior (contextually Bhīmasena) and, shifting focus, stops engaging Ghaṭotkaca and instead calls Bhīma out for combat, setting up a direct confrontation amid the Drona Parva battles.