दुर्योधनमुपागम्य प्राह प्रहरतां वर: । राजन्! इसी समय जटासुरका बलवान पुत्र योद्धाओंमें श्रेष्ठ एक राक्षस दुर्योधनके पास आकर इस प्रकार बोला--
sañjaya uvāca |
duryodhanam upāgamya prāha praharatāṃ varaḥ |
Sañjaya said: Approaching Duryodhana, the foremost among fighters spoke. “O King, at this very moment the mighty son of Jaṭāsura—a rākṣasa, best among warriors—has come to Duryodhana and spoke in this manner.”
संजय उवाच
The verse highlights how war narratives often turn on timely counsel and the arrival of powerful allies; ethically, it underscores the responsibility of leaders to discern the motives and consequences of accepting such martial support.
Sañjaya reports that a foremost fighter—identified in the accompanying narrative as the mighty rākṣasa, son of Jaṭāsura—approaches Duryodhana and begins to address him, setting up the next speech or proposal.