द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः
Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction
सतुतंप्रतिविव्याध त्रिभिस्तीक्ष्णैरजिद्ागै: । स्वर्णपुड्खै: शिलाधौतै: प्राणान्तकरणैर्युधि,तब धृष्टद्युम्नने रणभूमिमें सोनेके पंखवाले, शिलापर स्वच्छ किये हुए, तीन तीखे एवं प्राणान्तकारी बाणोंद्वारा द्रमसेनको घायल कर दिया
sa tutaṁ prati vivyādha tribhis tīkṣṇair ajihmagaiḥ | svarṇapuṅkhaiḥ śilādhautaiḥ prāṇāntakaraṇair yudhi ||
Sañjaya said: Then, in the midst of battle, he pierced Tuta with three sharp arrows that flew straight, their shafts polished on stone and fitted with golden feathers—missiles capable of taking life. The narration underscores the grim precision of war, where skill and lethal intent eclipse ordinary moral restraints, even as the larger struggle is framed by competing claims of duty.
संजय उवाच