नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
सा5पतन्मेदिनीं दीप्ता भासयन्ती महाप्रभा | अपने ऊपर आती हुई उस शक्तिको शिखण्डीने बहुत-से बाण मारकर काट दिया। वह अत्यन्त कान्तिमती एवं प्रकाशमान शक्ति खण्डित हो सब ओर प्रकाश बिखेरती हुई पृथ्वीपर गिर पड़ी
sāpatat medinīṁ dīptā bhāsayantī mahāprabhā | ātmana upari āpatantīṁ tāṁ śaktiṁ śikhaṇḍī bahubhir bāṇaiḥ prahṛtya ciccheda | sā atyanta-kāntimatī prakāśamānā śaktiḥ khaṇḍitā sarvato raśmīn vikīrya medinīṁ papāta ||
Sañjaya said: The blazing spear, of great radiance, fell toward the earth, illuminating all around. As it rushed down upon him, Śikhaṇḍī struck it with many arrows and cut it apart. Shattered, that exceedingly brilliant, luminous weapon scattered its light in every direction and dropped to the ground. The scene underscores how, in the chaos of war, even fearsome divine-like missiles can be neutralized by alertness, skill, and timely resistance rather than panic.
संजय उवाच