Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं

Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma

शरैरवचकर्तोंग्रैद्रार्णिं वज्ञाशनिप्रभै: । क्षुरप्रैरर्धचन्द्रैश्ष नाराचै: सशिलीमुखै:

śarair avacakar toṅgrair drāriṇīṁ vajrāśaniprabhaiḥ | kṣuraprair ardhacandraiś ca nārācaiḥ saśilīmukhaiḥ ||

Sañjaya said: With sharp, well-whetted arrows—gleaming like thunderbolts—along with razor-headed shafts, crescent-bladed missiles, heavy nārācas, and reed-like śilīmukhas, he struck down the enemy host. The scene underscores the relentless mechanics of war, where skill and weaponry overwhelm bodies and resolve alike, even as the larger struggle over rightful order (dharma) continues to unfold through violence.

शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवचकर्तृ-अङ्ग्रैःwith (arrows) having cutting/cleaving tips
अवचकर्तृ-अङ्ग्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअवचकर्तृ-अङ्ग्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
द्रार्णिम्Draarṇi (a proper name/person addressed/targeted)
द्रार्णिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रार्णि
FormMasculine, Accusative, Singular
वज्राशनि-प्रभैःwith (arrows) having the splendor of a thunderbolt
वज्राशनि-प्रभैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवज्राशनि-प्रभ
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्षुरप्रैःwith razor(-edged) arrows
क्षुरप्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुरप्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
अर्धचन्द्रैःwith half-moon (crescent-headed) arrows
अर्धचन्द्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootअर्धचन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
नाराचैःwith iron arrows (nārācas)
नाराचैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Instrumental, Plural
स-शिलीमुखैःtogether with śilīmukha arrows
स-शिलीमुखैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
arrows (śara)
V
vajra (thunderbolt)
A
aśani (thunderbolt)
K
kṣurapra (razor-headed arrow)
A
ardhacandra (crescent arrow)
N
nārāca (heavy missile)
Ś
śilīmukha (type of arrow)

Educational Q&A

The verse highlights how warfare reduces moral and political disputes to the impersonal force of weapons; it implicitly warns that even when one claims dharma, the means—violence and destruction—carry grave ethical weight and consequences.

Sañjaya describes a combatant overwhelming the opposing army with volleys of specialized arrows—razor-headed, crescent-bladed, heavy nārācas, and śilīmukhas—emphasizing the intensity and technical arsenal of the Kurukṣetra battle.