भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
छिन्नधन्वा महाराज सात्यकि: क्रोधमूर्च्छित: । प्रजहार महावेगां शक्ति तस्य महोरसि,महाराज! धनुष कट जानेपर क्रोधातुर हुए सात्यकिने भूरिके विशाल वक्ष:स्थलपर एक अत्यन्त वेगशालिनी शक्तिका प्रहार किया
chinnadhanvā mahārāja sātyakiḥ krodhamūrcchitaḥ | prajahāra mahāvegāṃ śaktiṃ tasya mahāurasi ||
Sañjaya said: “O King, Sātyaki—his bow cut and his mind overwhelmed by wrath—struck with tremendous force, hurling a swift spear at his opponent’s broad chest.” In the moral atmosphere of the war, the verse highlights how injury and humiliation can inflame anger, driving a warrior from measured combat into a fierce, retaliatory act.
संजय उवाच