Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Nārāyaṇāstra-utpātaḥ — Aśvatthāman’s Rallying Roar after Droṇa’s Fall (द्रोणपर्व, अध्याय १६७)

भीमसेनमथायान्तं व्यादितास्यमिवान्तकम्‌ | स्वयं दुर्योधनो राजा प्रतीप॑ं मृत्युमाव्रजत्‌,मुँह बाये यमराजके समान अथवा विपक्षी बनकर आयी हुई मृत्युके समान भीमसेनका सामना स्वयं राजा दुर्योधनने किया

bhīmasenam athāyāntaṃ vyāditāsyam ivāntakam | svayaṃ duryodhano rājā pratīpaṃ mṛtyum āvrajat |

Sañjaya said: As Bhīmasena advanced—like Death itself with gaping jaws—King Duryodhana, of his own accord, moved to confront him, as though going straight toward an opposing Death.

भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
TypeVerb
Rootया (धातु)
FormMasculine, Accusative, Singular, शतृ (वर्तमान कृदन्त), Parasmaipada (active participle)
व्यादितास्यम्with mouth wide-open
व्यादितास्यम्:
TypeAdjective
Rootव्यादित-आस्य
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अन्तकम्Death (Yama)/the ender
अन्तकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तक
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतीपम्against; facing; in opposition
प्रतीपम्:
TypeAdjective
Rootप्रतीप
FormNeuter, Accusative, Singular
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
आव्रजत्went towards/approached
आव्रजत्:
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
Duryodhana
A
Antaka (Death personified)