Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

दुःशासन-सहदेव-संक्षोभः; भीम-राधेय-गदायुद्धम्; द्रोण-पार्थ-अस्त्रसंग्रामः

Duhshasana–Sahadeva Clash; Bhima–Karna Mace Exchange; Drona–Arjuna Astra Duel

व्यधमत्‌ तान्‌ महावायुर्मेघानिव दुरत्यय: । जैसे दुर्जय महावायु मेघोंको छिन्न-भिन्न कर देती है, उसी प्रकार अत्यन्त क्रोधमें भरे हुए द्रोणाचार्यने वायव्यास्त्रके द्वारा युद्धमें समस्त शत्रुओंको तहस-नहस कर डाला || १०३ || ते हन्यमाना द्रोणेन पञ्चाला: प्राद्रवन्‌ भयात्‌

व्यधमत्blew away / scattered
व्यधमत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootध्मा (ध्मा/ध्मा धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, singular, Parasmaipada
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, plural
महावायुःthe great wind
महावायुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहावायु
Formmasculine, nominative, singular
मेघान्clouds
मेघान्:
Karma
TypeNoun
Rootमेघ
Formmasculine, accusative, plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दुरत्ययःhard to overcome / irresistible
दुरत्ययः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुरत्यय
Formmasculine, nominative, singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
हन्यमानाःbeing struck / being slain
हन्यमानाः:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
Formpresent passive participle (शानच्), masculine, nominative, plural
द्रोणेनby Droṇa
द्रोणेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine, instrumental, singular
पञ्चालाःthe Pāñcālas
पञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपञ्चाल
Formmasculine, nominative, plural
प्राद्रवन्ran away / fled
प्राद्रवन्:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्रु (द्रव्/द्रु धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, plural, Parasmaipada
भयात्from fear / out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
Formneuter, ablative, singular

संयज उवाच