वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
तौ दृष्टवा पुरुषव्याप्रौ भीमसेनधनंजयौ,धृष्टद्युम्नो5 भ्ययाद् राजन् सात्यकिश्न महाबल: । राजन! पुरुषसिंह भीमसेन और अर्जुनको द्रोणाचार्यपर धावा करते देख धृष्टद्युम्न और महाबली सात्यकि भी वहीं जा पहुँचे
sañjaya uvāca | tau dṛṣṭvā puruṣavyāghrau bhīmasenadhanañjayau dhṛṣṭadyumno 'bhyayād rājan sātyakiś ca mahābalaḥ ||
Sañjaya said: O King, seeing those two tiger-like heroes—Bhīmasena and Dhanañjaya (Arjuna)—charging at Droṇācārya, Dhṛṣṭadyumna and the mighty Sātyaki also rushed there. The scene underscores how, in the press of war, comrades rally to support a decisive assault against a formidable elder-teacher, balancing duty to their cause with the moral weight of confronting a revered preceptor.
सयजय उवाच