Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

द्रोणपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः (Droṇa Parva, Chapter 15): युधिष्ठिर-रक्षा तथा अर्जुनस्य शरवृष्टिः

ताडिता भीमसेनेन शल्यस्य महती गदा । साग्निज्वाला महारीद्रा तदा तूर्णमशीर्यत,उस समय भीमसेनकी गदासे टकराकर शल्यकी विशाल एवं महाभयंकर गदा आगकी चिनगारियाँ छोड़ती हुई तत्काल छिन्न-भिन्न होकर बिखर गयी

tāḍitā bhīmasenena śalyasya mahatī gadā | sāgnijvālā mahārīdrā tadā tūṛṇam aśīryata ||

Sañjaya said: Struck by Bhīmasena, Śalya’s massive and terrifying mace—spitting sparks like fire—was at once shattered and scattered. The scene underscores how, in the fury of righteous battle, even the proud weapons of great warriors can be broken in a moment when met by superior force and resolve.

ताडिताstruck, smitten
ताडिता:
Karta
TypeAdjective
Rootताडित (√ताड्)
FormFeminine, Nominative, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
शल्यस्यof Shalya
शल्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Genitive, Singular
महतीgreat, huge
महती:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Nominative, Singular
गदाmace
गदा:
Karta
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Nominative, Singular
that (she/it)
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अग्नि-ज्वालाfire-flame, flaming with fire
अग्नि-ज्वाला:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि + ज्वाला
FormFeminine, Nominative, Singular
महा-रीद्राvery dreadful/terrible
महा-रीद्रा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा + रीद्रा
FormFeminine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
तूर्णम्quickly, at once
तूर्णम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम्
अशीर्यतwas shattered/broken apart
अशीर्यत:
TypeVerb
Root√शॄ (शीर्यते)
FormImperfect, Third, Singular, Atmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena
Ś
Śalya
G
gadā (mace)

Educational Q&A

The verse highlights the fragility of external power—arms, pride, and intimidation—when confronted by superior strength and unwavering resolve in a dharmic battlefield context; it reminds that outcomes can turn instantly despite formidable appearances.

During the fighting, Bhīmasena strikes; as a result, Śalya’s huge, fearsome mace—described as flashing with fiery sparks—breaks apart immediately and scatters.