Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa

एवमुक्तो महाबाहु: केशव: सव्यसाचिना

evam ukto mahābāhuḥ keśavaḥ savyasācinā

Sañjaya said: Thus addressed by Arjuna, the mighty-armed Keśava (Kṛṣṇa) was called upon to respond—an intimate moment of counsel amid the moral strain of war, where a warrior seeks right action and restraint from one who embodies discernment and duty.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
केशवःKeshava (Krishna)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Nominative, Singular
सव्यसाचिनाby Savyasācin (Arjuna)
सव्यसाचिना:
Karana
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Keśava (Kṛṣṇa)
S
Savyasācin (Arjuna)