अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
ते हन्यमाना वीरेण योधा राजन् रणे तव । प्रजहु: सैन्धवं भीता द्वौ सम॑ नाप्यधावताम्,राजन! उस समय रणभूमिमें वीर अर्जुनकी मार खानेवाले योद्धा भयभीत हो सिंधुराजको छोड़ भाग चले। वे इतने डर गये थे कि दो सैनिक भी एक साथ नहीं भागते थे
te hanyamānā vīreṇa yodhā rājan raṇe tava | prajahus saindhavaṃ bhītā dvau samaṃ nāpyadhāvatām ||
Sañjaya said: O King, as your warriors were being cut down in battle by the heroic Arjuna, they fled in fear, abandoning Jayadratha. Terror so seized them that not even two soldiers ran together side by side.
संजय उवाच