द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa
धनंजयस्य गात्रे तु शूरा: परिघबाहव: । राजन! परिघके समान सुदृढ़ भुजाओंवाले उन शूरवीरोंने अर्जुनके शरीरपर वहाँ बड़े- बड़े दिव्यास्त्रोंका प्रदर्शन किया
dhanañjayasya gātre tu śūrāḥ parighabāhavaḥ | rājan parighake samān sudṛḍha-bhujā-vāle una śūravīroṃne arjunake śarīrapar vahāṃ baṛe-baṛe divyāstroṃkā pradarśan kiyā |
Sanjaya said: “O King, those heroic warriors, whose arms were like iron clubs in strength, unleashed and displayed mighty celestial weapons upon Dhananjaya (Arjuna)’s body there.” The verse underscores the ferocity of the battle and the ethical tension of war: even against a righteous champion, overwhelming force and divine armaments are employed, testing endurance, restraint, and the limits of martial dharma.
संजय उवाच
The verse highlights the moral pressure-cooker of righteous warfare: even a dharmic hero like Arjuna can be subjected to overwhelming, extraordinary force. It invites reflection on restraint, proportionality, and steadfastness—how a warrior maintains composure and duty when faced with terrifying power.
Sanjaya reports to the king that powerful warriors with club-like strong arms are directing major celestial weapons against Arjuna’s body on the battlefield, emphasizing the intensity of the assault and the high stakes of the encounter.