अध्याय १४६ — निशायां सात्यकिदुर्योधनयुद्धम् / Chapter 146 — Night Battle: Sātyaki and Duryodhana; Śakuni’s Encirclement of Arjuna
यादवस्तस्य तु सुतः शूरस्त्रैलोक्यसम्मत: । शूरस्य शौरिनवरो वसुदेवो महायशा:,ययातिसे देवयानीके गर्भसे जो ज्येष्ठ पुत्र हुआ, उसका नाम यदु था। इन्हीं यदुके वंशमें देवमीढ़ नामसे विख्यात एक यादव हो गये हैं। उनके पुत्रका नाम था शूर, जो तीनों लोकोंमें सम्मानित थे। शूरके पुत्र नरश्रेष्ठ शौरि हुए, जो महायशस्वी वसुदेवके नामसे प्रसिद्ध हैं
yādavas tasya tu sutaḥ śūras trailokya-sammataḥ | śūrasya śaurinavaro vasudevo mahāyaśāḥ ||
Sañjaya said: From him was born a son named Yādava (Yadu). In Yadu’s lineage arose one famed as Devamīḍha; his son was Śūra, honored throughout the three worlds. From Śūra came the foremost of the Śauris—Vasudeva—renowned for great glory. The passage situates Kṛṣṇa’s family line within a respected royal genealogy, underscoring inherited responsibility, public honor, and the ethical weight of noble conduct in times of crisis.
संजय उवाच
By highlighting a lineage celebrated across the ‘three worlds,’ the verse stresses that noble birth is tied to public accountability: fame (yaśas) and honor are sustained by dharmic conduct, especially when one’s family stands as a moral reference point in turbulent times.
Sañjaya recounts a genealogical sequence within the Yādava line—Yadu → (in that lineage) Devamīḍha → Śūra → Vasudeva—establishing Vasudeva’s eminent standing and situating the broader narrative around the stature of Kṛṣṇa’s family.