अथाब्रवीद्धृष्टमना वासुदेवं॑ धनंजय: । पश्य वृष्णिप्रवीरेण क्रीडन्तं कुरुपुज्वम्
athābravīd dhṛṣṭamanā vāsudevaṁ dhanañjayaḥ | paśya vṛṣṇipravīreṇa krīḍantaṁ kurupuṅgavam ||
Sañjaya said: Then Dhanañjaya (Arjuna), his heart made bold, spoke to Vāsudeva (Kṛṣṇa): “Look—see that foremost of the Kurus sporting as though in play, even while being met by the Vṛṣṇi hero.” The line underscores a warrior’s perilous pride in battle: when combat is treated like sport, ethical discernment and the gravity of violence can be eclipsed, inviting swift reversal of fortune.
संजय उवाच
The verse highlights how confidence in war can slide into heedless pride—treating lethal combat like a game. It implicitly warns that dharma in battle requires clear perception and restraint, not intoxication with prowess.
Sañjaya reports that Arjuna, encouraged and alert, speaks to Kṛṣṇa and points out a foremost Kuru warrior who appears to be ‘sporting’ while engaging with a leading Vṛṣṇi hero—calling Kṛṣṇa’s attention to the opponent’s demeanor and the unfolding clash.