Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

पुनरस्य त्वरन्‌ भीमो नाराचान्‌ दश भारत । रणे प्रैषीन्महाबाहुर्निर्मुक्ताशीविषोपमान्‌,भरतनन्दन! फिर महाबाहु भीमने बड़ी उतावलीके साथ केंचुलसे छूटे हुए विषधर सर्पोंके समान दस नाराच उस रणक्षेत्रमें कर्णपर चलाये

sañjaya uvāca | punar asya tvaran bhīmo nārācān daśa bhārata | raṇe praiṣīn mahābāhur nirmuktāśīviṣopamān bharatanandana ||

Sañjaya said: Then again, Bhīma—hastening in the press of battle—discharged ten nārāca arrows at him on the battlefield, O Bhārata, O delight of the Bharatas, like venomous serpents newly freed from their slough. The verse heightens the moral tension of war: swift, deliberate violence is portrayed with vivid natural imagery, underscoring both the warriors’ resolve and the fearful consequences of martial skill when dharma is contested through arms.

पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अस्यof him / to him (contextually: at him)
अस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
त्वरन्hastening
त्वरन्:
Karta
TypeVerb
Rootत्वर्
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, nominative, singular
नाराचान्iron arrows (narācas)
नाराचान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाराच
Formmasculine, accusative, plural
दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदशन्
Formmasculine, accusative, plural
भारतO Bharata (address)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formmasculine, locative, singular
प्रैषीत्sent / discharged
प्रैषीत्:
TypeVerb
Rootप्र-इष्
Formaorist (लुङ्), 3rd, singular, parasmaipada
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
Formmasculine, nominative, singular
निर्मुक्तreleased / cast off
निर्मुक्त:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्-मुच्
Formक्त (past passive participle), masculine, accusative, plural
आशीविषvenomous serpents
आशीविष:
Karana
TypeNoun
Rootआशीविष
Formmasculine, instrumental, plural
उपमानान्like / comparable to
उपमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपमान
Formmasculine, accusative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by vocatives Bhārata, Bharatanandana)
N
nārāca arrows
B
battlefield (raṇa)