Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

कर्णोडपि भीमसेनस्य निवार्येषून्‌ महाबल: । प्राहिणोन्नच नाराचानाशीविषसमान्‌ रणे,महाबली कर्णने भी रणक्षेत्रमें भीमसेनके बाणोंका निवारण करके उनके ऊपर विषैले सर्पोके समान नौ नाराच चलाये

sañjaya uvāca |

karṇo 'pi bhīmasenasya nivāryeṣūn mahābalaḥ |

prāhiṇon nava nārācān āśīviṣa-samān raṇe ||

Sañjaya said: Mighty Karṇa too, having checked Bhīmasena’s arrows, hurled nine nārāca shafts in the battle—deadly like venomous serpents. The scene underscores the relentless escalation of martial skill and wrath on the battlefield, where prowess is measured by restraint, countering, and the lethal precision of one’s response.

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उतalso/and
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भीमसेनस्यof Bhimasena
भीमसेनस्य:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
निवार्यhaving warded off
निवार्य:
TypeVerb
Rootनि-√वृ (वारयति)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (causative usage implied by वारयति)
इषून्arrows
इषून्:
Karma
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Accusative, Plural
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहिणोत्sent/shot forth
प्राहिणोत्:
TypeVerb
Rootप्र-√हि
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada
नवnine
नव:
TypeAdjective
Rootनव
FormNumeral used adjectivally
नाराचान्iron arrows (nārācas)
नाराचान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Accusative, Plural
आशीविषसमान्like venomous serpents
आशीविषसमान्:
TypeAdjective
Rootआशीविष-समान
FormMasculine, Accusative, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
B
Bhīmasena
I
iṣu (arrows)
N
nārāca (shafts)