Previous Verse
Next Verse

Shloka 453

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

शरजालावृते व्योम्नि न प्राज्ञायत किंचन । उस समय न तो सूर्यका पता चलता था और न वायु ही चल पाती थी। बाणोंके समूहसे आच्छादित हुए आकाशगमें कुछ भी जान नहीं पड़ता था

śarajālāvṛte vyomni na prājñāyata kiñcana |

Sañjaya said: When the sky was veiled by a net of arrows, nothing could be made out at all. In that moment, the sun could not be discerned, and even the wind seemed unable to move—such was the overwhelming storm of missiles that blotted out the heavens.

शरजालावृतेin (the sky) covered by a net/mass of arrows
शरजालावृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशरजालावृत
FormNeuter, Locative, Singular
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्योमन्
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्राज्ञायतwas known/was perceived
प्राज्ञायत:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Atmanepada (passive sense)
किंचनanything (at all)
किंचन:
Karma
TypePronoun
Rootकिंचन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
arrows (śara)
S
sky (vyoman)
S
sun (implied by context)
W
wind (implied by context)