Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

भीमस्य मतमाज्ञाय कर्णो बुद्धिमतां वर:

bhīmasya matam ājñāya karṇo buddhimatāṁ varaḥ

Sañjaya said: Understanding Bhīma’s intention, Karṇa—foremost among the wise—responded with discerning judgment, reading the enemy’s purpose amid the moral strain of battle.

भीमस्यof Bhima
भीमस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
मतम्opinion, intention
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Accusative, Singular
आज्ञायhaving known, understanding
आज्ञाय:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Non-finite
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धिमताम्of the intelligent (ones)
बुद्धिमताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वरःthe best, foremost
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
K
Karṇa

Educational Q&A

Discernment in conflict: a capable leader reads an opponent’s intention (mata) before acting, balancing tactical necessity with the ethical weight of war.

Sañjaya narrates that Karṇa perceives Bhīma’s resolve and, as a strategist renowned for intelligence, prepares to respond accordingly within the unfolding battle.