Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

भ्रामितं पुनरुद्भ्रान्तमाधूतं पुनरुत्थितम्‌ । चर्मनिस्त्रिंशयो राजन्‌ निर्विशेषमदृश्यत,राजन्‌! उस समय नीचे घुमाने, ऊपर घुमाने, अगल-बगलमें चारों ओर घुमाने और फिर ऊपर उठानेकी क्रियाएँ इतनी तेजीसे हो रही थीं कि ढाल और तलवारमें कोई अन्तर ही नहीं दिखायी देता था

भ्रामितम्whirled/caused to revolve
भ्रामितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootभ्रामित (√भ्रम्)
FormNeuter, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
उद्भ्रान्तम्whirled up/spun upward
उद्भ्रान्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्भ्रान्त (√भ्रम्)
FormNeuter, Nominative, Singular
आधूतम्shaken/brandished
आधूतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootआधूत (√धू)
FormNeuter, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
उत्थितम्raised up/arisen
उत्थितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्थित (√स्था)
FormNeuter, Nominative, Singular
चर्मshield (lit. leather)
चर्म:
TypeNoun
Rootचर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
निस्त्रिंशयोःin/with the sword (and shield) (lit. in the two: shield and sword)
निस्त्रिंशयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिस्त्रिंश
FormMasculine, Locative, Dual
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
निर्विशेषम्without distinction/indistinguishable
निर्विशेषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्विशेष
FormNeuter, Accusative, Singular
अदृश्यतwas seen/appeared
अदृश्यत:
TypeVerb
Root√दृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच