Shloka 4

स ताम्रनयन: क्रोधाच्छवसन्निव महोरग: । बभौ कर्ण: शरानस्यन्‌ रश्मीनिव दिवाकर:,उसकी आँखें क्रोधसे लाल हो रही थीं और वह फुफकारते हुए महान्‌ सर्पके समान उच्छवास खींच रहा था। उस समय बाणोंकी वर्षा करता हुआ कर्ण अपनी किरणोंका प्रसार करते हुए सूर्यदेवके समान शोभा पा रहा था

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ताम्रनयनःhaving copper-red eyes
ताम्रनयनः:
Karta
TypeAdjective
Rootताम्र-नयन
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रोधात्from/through anger
क्रोधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Ablative, Singular
श्वसन्breathing, hissing
श्वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootश्वस् (धातु)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महोरगःa great serpent
महोरगः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा-उरग
FormMasculine, Nominative, Singular
बभौshone, appeared
बभौ:
TypeVerb
Rootभा (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
अस्यन्hurling, shooting
अस्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (क्षेपणे) (धातु)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
रश्मीन्rays
रश्मीन्:
Karma
TypeNoun
Rootरश्मि
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दिवाकरःthe sun (day-maker)
दिवाकरः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवा-कर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच