कर्ण-पाण्डव-संमर्दः — Karṇa and Arjuna’s Intensified Engagement
स तोत्रैरिव मातड़ो वार्यमाण: पतत्रिभि: | अभ्यधावदसम्भ्रान्त: सूतपुत्रं वकोदर:,जैसे मतवाला हाथी अंकुशसे रोका जाय, उसी प्रकार पंखयुक्त बाणोंद्वारा रोके जाते हुए भीमसेन तनिक भी घबराहटमें न पड़कर सूतपुत्र कर्णपर चढ़ आये
sa totrair iva mātaṅgo vāryamāṇaḥ patatribhiḥ | abhyadhāvad asambhrāntaḥ sūtaputraṃ vakodaraḥ ||
Sañjaya said: Like a rutting elephant checked by goads, Bhīma—Vakodara—though being held back by winged arrows, did not lose his composure. Unshaken, he rushed straight at Karṇa, the charioteer’s son, embodying fierce resolve amid the moral strain of fratricidal war.
संजय उवाच