Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

दुर्योधनस्य कर्णप्रार्थना — कृपकर्णसंवादः

Duryodhana’s Appeal to Karna — The Kripa–Karna Dialogue

पुनरन्येन बाणेन भीमसेन: प्रतापवान्‌ । चिच्छेद कार्मुकं तूर्ण कर्णस्य प्रहसन्निव,इसके बाद हँसते हुए-से प्रतापी भीमसेनने दूसरा बाण मारकर तुरंत ही कर्णके धनुषको काट दिया

punar anyena bāṇena bhīmasenaḥ pratāpavān | ciccheda kārmukaṃ tūrṇaṃ karṇasya prahasann iva ||

Karna said: Then, with another arrow, the mighty Bhimasena swiftly cut down Karna’s bow, as if laughing—an act that heightens the battle’s moral tension, where prowess and resolve are displayed through the disabling of an opponent’s weapon rather than a direct killing blow.

पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अन्येनwith another
अन्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
बाणेनwith an arrow
बाणेन:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut, severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
कार्मुकम्bow
कार्मुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Accusative, Singular
तूर्णम्swiftly, quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम्
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हस्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

कर्ण उवाच

K
Karna
B
Bhimasena (Bhima)
A
arrow (bāṇa)
B
bow (kārmuka)