Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

दुर्योधनस्य कर्णप्रार्थना — कृपकर्णसंवादः

Duryodhana’s Appeal to Karna — The Kripa–Karna Dialogue

विधित्सु: कलहस्यान्तं जिघांसु: कर्णमक्षिणोत्‌ । हत्वा तस्यानुगांस्तं च हन्तुकामो महाबल:,कलहका अन्त करनेकी इच्छासे महाबली भीमसेन कर्णको मार डालना चाहते थे और इसीलिये उसे बाणोंद्वारा क्षत-विक्षत कर रहे थे। वे कर्णको मारकर उसके अनुगामी सेवकोंका भी वध करनेकी इच्छा रखते थे

विधित्सुःwishing to bring about / intending
विधित्सुः:
Karta
TypeAdjective
Rootविधित्सु (√धा/√धा-धातु से desiderative: विधित्सति)
FormMasculine, Nominative, Singular
कलहस्यof the battle/strife
कलहस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकलह
FormMasculine, Genitive, Singular
अन्तम्end
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
जिघांसुःwishing to kill
जिघांसुः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिघांसु (√हन् से desiderative: जिघांसति)
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
अक्षिणोत्wounded / injured / made perish
अक्षिणोत्:
TypeVerb
Root√क्षि (क्षिणोति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Root√हन्
FormAbsolutive (ktvā)
तस्यof him (of Karna)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अनुगान्followers / attendants
अनुगान्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुग (अनु + √गम्; ‘follower’)
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
हन्तुकामःdesirous to kill
हन्तुकामः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन्तुकाम (हन्तु + काम)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःvery strong / mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

कर्ण उवाच