Somadatta–Sātyaki Engagement; Bhīma’s Interventions; Droṇa–Yudhiṣṭhira Astra Exchange
Book 7, Chapter 132
ससम्भ्रममिदं वाक्यमब्रवीत् कुरुनन्दन: । उस समय आपका पुत्र कुरुनन्दन दुर्योधन क्रोधसे लाल आँखें करके घबराहटके स्वरमें द्रोणाचार्यसे इस प्रकार बोला--,सारथिं चास्य भल्लेन रथनीडादपाहरत् । ततो<विध्यच्छरैस्ती #णै क्षतुर्भि क्षतुरो हयान्
sa-sambhramam idaṁ vākyam abravīt kurunandanaḥ | sārathiṁ cāsya bhallena ratha-nīḍād apāharat | tato ’vidhyac charais tīkṣṇaiś caturbhiś caturaḥ hayān ||
Sañjaya said: In a voice shaken with agitation, the Kuru prince spoke these words. Then, with a sharp broad-headed arrow he struck down the charioteer from the chariot-seat; thereafter, with four keen shafts he pierced the four horses. The scene underscores how, in the fury of battle, warriors seek to disable an opponent’s mobility and support—acts that intensify the moral darkness of war even as they follow the ruthless logic of combat.
संजय उवाच