Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Somadatta–Sātyaki Engagement; Bhīma’s Interventions; Droṇa–Yudhiṣṭhira Astra Exchange

Book 7, Chapter 132

यान्‌ सम तान्‌ ग्लहते घोरान्‌ शकुनि: कुरुसंसदि

yān sama tān glahate ghorān śakuniḥ kurusaṁsadi

Droṇa said: “Those very men who are equal (in strength and standing), Śakuni, in the Kuru assembly, challenges to dreadful games of dice.”

यान्whom/which (those)
यान्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
ग्लहतेstakes; gambles
ग्लहते:
TypeVerb
Rootग्लह्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
घोरान्terrible; dreadful
घोरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Plural
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरु-संसदिin the Kuru assembly
कुरु-संसदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु + संसद्
FormFeminine, Locative, Singular

द्रोण उवाच

D
Droṇa
Ś
Śakuni
K
Kuru assembly (Kurusaṁsad)