Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Somadatta–Sātyaki Engagement; Bhīma’s Interventions; Droṇa–Yudhiṣṭhira Astra Exchange

Book 7, Chapter 132

द्रोण उवाच चिन्त्यं बहुविधं तात यत्‌ कृत्यं तच्छृणुष्व मे । त्रयो हि समतिक्रान्ता: पाण्डवानां महारथा:,द्रोणाचार्यने कहा--तात! सोचने-विचारनेको तो बहुत कुछ है, किंतु इस समय जो कर्तव्य प्राप्त है वह मुझसे सुनो। पाण्डवपक्षके तीन महारथी हमारी सेनाको लाँधकर आगे बढ़ गये हैं। पीछे उनका जितना भय है, उतना ही आगे भी है। परंतु जहाँ अर्जुन और श्रीकृष्ण हैं वहीं मेरी समझमें अधिक भयकी आशंका है

droṇa uvāca | cintyaṃ bahuvidhaṃ tāta yat kṛtyaṃ tac chṛṇuṣva me | trayo hi samatikrāntāḥ pāṇḍavānāṃ mahārathāḥ |

Droṇa said: “Dear son, there is much that could be pondered in many ways; yet listen to me now about what must be done. Three great chariot-warriors of the Pāṇḍavas have already broken through and advanced beyond our army.”

द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
चिन्त्यम्to be thought over / worth considering
चिन्त्यम्:
TypeAdjective
Rootचिन्त्य
FormNeuter, Nominative, Singular
बहुविधम्of many kinds
बहुविधम्:
TypeAdjective
Rootबहुविध
FormNeuter, Nominative, Singular
तातdear son / dear one
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्which / what
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृत्यम्duty / what is to be done
कृत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Ātmanepada
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
समतिक्रान्ताःhaving crossed over / having passed beyond
समतिक्रान्ताः:
TypeAdjective
Rootसम् + अति + क्रम्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

द्रोण उवाच

D
Droṇa
P
Pāṇḍavas
M
mahārathas (great chariot-warriors)